Moda retro, styl vintage, piękne i klimatyczne miejsca.
Stylizacje inspirowane nostalgią za minionymi laty,
dwudziestoleciem międzywojennym i złotymi latami Hollywood.

27 lutego 2012

Kontra(fałda)/ Inverted pleat.

Pokazywałam już czarną ołówkową spódnicę, szytą według mojego pomysłu, inspirowanego modelem z Bettie Page Clothing. Dziś przyszła pora na jej młodszą siostrę, szarą spódnicę z podwyższonym stanem. Spódniczka z przodu ma dwie kontrafałdy, sięgające nieco ponad kolano, oraz z tyłu, zamiast rozcięcia, pojedynczą kontrafałdę.
Takie rozwiązanie sprawia, że jest ona bardzo elegancka i pięknie się układa, podkreślając figurę.
This lovely vintage style pencil skirt has two inverted pleats in front and one inverted plead in back. This skirt, made by my design inspired by Bettie Page Clothing, is a younger sister of the black high waisted pencil skirt I’ve showed here couple of weeks ago.
 


23 lutego 2012

Vintage & Fetish Show.

Informacja o Vintage & Fetish Show dotarła już chyba do wszystkich zainteresowanych tematyką retro, mimo to, ja również napiszę kilka słów. To wydarzenie, którego po prostu nie wolno przegapić!
Vintage & Fetish Show organizują dwie wspaniałe dziewczyny, Wanilianna i Carrie, i choćby już dla nich samych warto się tam wybrać. Ale oczywiście nie tylko dla tego ;) Pokaz burleski zaprezentuje niezrównana Pin Up Candy, stroje na catwalk zapewniają: Lady Carotta, Snow Black Corsets i LTX Clothing a modelkami będą min. Rockagirl i Nina Holy. A to nie wszystko. Będzie jeszcze całe mnóstwo innych atrakcji, losowanie nagród, afterparty, no i oczywiście wspaniałe towarzystwo i świetna zabawa. Do zobaczenia w Poznaniu!
Vintage & Fetish Show – 1 marca 2012 r., Klub w Starym Kinie.
Więcej info tutaj: Vintage & Fetish Show.

20 lutego 2012

Summertime.


Wczorajsza sesja zdjęciowa, w trakcie której wcieliłam się w Królową Śniegu, sprawiła, że przemarzłam do szpiku kości. Ratuje mnie tylko gorąca czekolada i herbata z cytryną pite hektolitrami. Z rozrzewnieniem wspominam gorące letnie słońce. Dlatego, aby siebie i was nieco ogrzać (choć tylko wspomnieniami), z zakurzonych czeluści twardego dysku wydobyłam nadmorską sesję zdjęciową. Zdjęcia powstały podczas zeszłorocznych wakacji nad morzem w pobliżu Ustki. Razem z fotografem staraliśmy się uniknąć efektu typowych, nieco kiczowatych, nadmorskich widoczków i fotek z wakacji. Zobaczcie, czy nam to się udało.
Yesterday I took part in winter photo shoot and I had an opportunity to act a Snow Queen. Unfortunately I’ve frozen to the bones and now I’m pampering myself with hot chocolate and lemon tea. Because I need worming up (and I suppose you may need it as well) I decided to share photos from my summer photo session. These photos were made in August on the seashore of the Baltic Sea.  
 
 
Photos by Karol Kątnik.

Gorset - Restyle,
Spódnica - sh,
Top - Orsay.

15 lutego 2012

Black Widow - High Waisted Pencil Skirt.

Kilka tygodni temu pokazywałam na blogu materiał i wzór spódnicy, która miała z niego powstać. Dziś mogę się pochwalić już gotową, jeszcze świeżutką spódnicą (widać ją również na zdjęciach z poprzedniego posta). Uważam, że ten fason jest niesamowicie kobiecy i odpowiedni dla każdej figury. W każdym razie, ja ze swojej spódnicy jestem bardzo zadowolona.
A couple of weeks ago I showed you a fabric and a pattern of the skirt. Now I’m showing you results of this project. In my opinion this kind of a skirt is suitable for any woman’s shape. I hope that you will find my black outfit as a nice change after too sweet Valentine’s day ;)
 
 
 
 
Fascynator z woalką to mój wyrób własny, trochę tiulu z pasmanterii, stara broszka, nożyczki i gotowe. Bransoletkę dostałam w prezencie od projektantki, dziękuję :) 
PS. Optymistyczne barwy dzisiejszej stylizacji dedykuję wszystkim, którzy szukają odtrutki na wczorajszą porcję kiczu i słodyczy w sieci ;)
Spódnica - krawcowa, mój projekt na podstawie Mode Merr,
Bluzka - Pretty Girl,
Woalka - DIY,
Bransoletka - Alchemic Couture, rękodzieło,
Pończochy - nylony.pl,
Buty - Deichmann. 

12 lutego 2012

Niebieskie migdały.

W sobotę miało miejsce kolejne spotkanie (które miałam okazję współorganizować) w ramach akcji 2012 – Rok Pończoch Nylonowych. Choć spotkałyśmy się w kameralnym gronie, to mimo siarczystego mrozu, było bardzo miło. Poplotkowałyśmy, pojadłyśmy, popiłyśmy, odwiedziłyśmy i kawiarnię i herbaciarnię… A Łucja uwieczniła to wszystko dla was, drodzy czytelnicy. Krótko mówiąc: dziewczyny (i nylony) rządzą ;)
Last Saturday a few retro and nylons lovers met over a cup of hot chocolate. Just see these lovely ladies ;)
Od lewej: ja, Karolina, Helena i Emilia.
Pomimo siarczystego mrozu - w nylonach!
Gorąca herbata i ciacho, to co dziewczyny zimą lubią najbardziej ;)
Emilia była cały czas adorowana SMS-owo ;)
Grzeczna dziewczynka...

pokazuje pazur :)
:*
 Zdjęcia Łucja Lange. Dziękuję :)

10 lutego 2012

WOMEN Alternative & Me.

Women Alternative to nowy alternatywny magazyn tworzony głównie przez kobiety i o kobietach. Jednak jeśli szukacie poradnika domowego skrzyżowanego z kolorowym magazynem dla grzecznych dziewczynek to zdecydowanie źle trafiliście. WA to wydawnictwo o kobietach znacznie odbiegających swym wizerunkiem od lansowanych i wszechobecnych w mediach wzorców, mających nietuzinkowe zainteresowania - słowem kobietach alternatywnych. 
Jeśli chcecie dowiedzieć się więcej odsyłam do pierwszego numer magazynu. Dodam tylko, że mam przyjemność współpracować z WA i polecam artykuł mojego autorstwa o wielkiej ikonie kina, boskiej Marlenie Dietrich.
Women Alternative - new magazine for all alternative style of life lovers. It is created mostly by women and about women. I also want to recommend to you an article about great Marlene Dietrich written by me. Unfortunately this edition is only in Polish but still there are some nice photos worth seeing.

link: Women Alternative

7 lutego 2012

Koronkowe rękawiczki. \ Opera Gloves.

Eleganckie rękawiczki są zdecydowanie moim ulubionym dodatkiem do wyjściowych strojów. Mam już małą kolekcję takich rękawiczek ale do niedawna brakowało w niej koronkowych sięgających aż za łokieć. Długo nie mogłam znaleźć nic odpowiedniego, aż z pomocą przyszła mi Ko-moda. Rękawiczki są piękne, delikatne i jednocześnie bardzo solidnie i pieczołowicie wykonane. Idealne na wieczorne wyjście do teatru :) 
Opera gloves are my favorites accessories. I own quite a few elegant gloves but until now I didn’t have full-length lace gloves. They are fancy and elegant, perfect for an evening in a theater :)
 
 
Fryzura to zasługa mojego nowego nabytku – termoloków, którymi jestem wprost zachwycona. Dość długo zwlekałam z ich kupnem, ale przekonały mnie pochlebne recenzje na blogach oraz Pin Up Candy, która wyczarowała mi swoimi termolokami cudowną fryzurę podczas naszej sesji w Poznaniu. Są bardzo proste w obsłudze (a ja mam naprawdę dwie lewe ręce, jeśli chodzi o układanie włosów) i efekt jest rewelacyjny.
I did my hair with my new fast curls and I’m very happy with the results. They are easy to use and the result is spectacular. I’m glad I finally decided to buy it.

Rękawiczki - Ko-Moda Pracownia Rękawiczek Artystycznych (ART Petela),
Sukienka - Pretty Girl,
Korale, opaska - nn.

2 lutego 2012

You Say You Want a Revolution.


Kocham retro ale wyraźnie zaznaczam: w minionych czasach pociąga mnie tylko i wyłącznie moda. Nie marzę o powrocie do przeszłości, ani w żaden sposób przeszłości nie idealizuję. Bo przeszłość, była też przecież taka…
I love retro style. But I wouldn’t want to go back in time. Because past wasn’t at all perfect or beautiful, it was also like this…
Long live the revolution!
We want peace not war!

We want to live and fight in peace!

Ciekawostka historyczna na dziś: w 1905 roku rewolucyjna rosyjska fala dotarła także na polskie ziemie. W Łodzi strajk włókniarzy przeobraził się w dwudniowe starcia, w efekcie których zginęło i zostało rannych około dwóch tysięcy osób.
Short history lesson (Wikipedia): The 1905 Russian Revolution was a wave of mass political and social unrest that spread through vast areas of the Russian Empire. The Revolution in the Kingdom of Poland was a major part of the Russian Revolution of 1905. In Łódź (my city) Russian police opened fire on one of many workers' demonstrations causing over two thousands of casualties including over hundred of fatalities among the civilians.
Te plakaty to część projektu „politically incorrect” stworzonego przez Łucję Lange. Mnie w udziale przypadła rola działaczki socjalistycznej, rodem z socrealistycznych plakatów. Choć stylizowane na to co minione, stanowią doskonały komentarz również do współczesnych wydarzeń na świecie, niestety. 
These posters are part of “politically incorrect” project by Łucja Lange. As you can see I act a socialist leader on propaganda posters. I’m afraid some of this revolutionary mottos are also valid today.

model: Lady in Black
stylization/hair/make up/photo/idea/editing: Łucja Lange
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...